Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tailback (Brit.) | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| traffic jam | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| congestion | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| jam | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| accumulation | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| pond | der Stau Pl.: die Staue | ||||||
| banking | der Stau Pl.: die Staue | ||||||
| banking up | der Stau Pl.: die Staue | ||||||
| bottleneck | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| bumper-to-bumper traffic jam | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| holdupAE / hold-upBE | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| traffic holdupAE traffic hold-upBE | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| snarl-up [ugs.] (Brit.) - traffic jam | der Stau Pl.: die Staus | ||||||
| storage [TECH.] | der Stau Pl.: die Staue | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stau | |||||||
| stauen (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to store | stored, stored | | stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to impound sth. | impounded, impounded | - water | etw.Akk. stauen | staute, gestaut | - Wasser | ||||||
| to pond sth. | ponded, ponded | - esp. flowing water | etw.Akk. stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to retain sth. | retained, retained | | etw.Akk. stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to accumulate sth. | accumulated, accumulated | | etw.Akk. stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to dam | dammed, dammed | [TECH.] | stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to dam up [TECH.] | stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to stow sth. | stowed, stowed | [KOMM.] hauptsächlich [NAUT.] | etw.Akk. stauen | staute, gestaut | - eine Fracht sachgemäß unterbringen | ||||||
| to swell | swelled, swollen/swelled | | stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to back | backed, backed | [TECH.] | stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to back up [TECH.] | stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to bank | banked, banked | [TECH.] | stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to bank up [TECH.] | stauen | staute, gestaut | | ||||||
| to pen | penned, penned | [TECH.] | stauen | staute, gestaut | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the Art. - definite article | der, die, das | ||||||
| which Pron. | der, die, das | ||||||
| who Pron. | der, die, das - Relativpronomen | ||||||
| that Adj. Adv. Pron. | der, die, das | ||||||
| ye Art. - pseudo-archaic definite article often used in pub names | der (oder: die, das) | ||||||
| he who | derjenige (, der) | ||||||
| whosoever Pron. [form.] | jeder der | ||||||
| whoso Pron. veraltet | jeder der | ||||||
| albeit Konj. | dessen ungeachtet | ||||||
| albeit Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| despite this Konj. | ungeachtet dessen | ||||||
| seeing that Konj. | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| whereas Konj. [JURA] | in Anbetracht dessen, dass | ||||||
| notwithstanding that Konj. | ungeachtet dessen, dass | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| whereby Adv. | durch den | ||||||
| instead Adv. | anstatt dessen | ||||||
| in lieu thereof | anstatt dessen | ||||||
| Cytherean Adj. [MYTH.] | die Aphrodite betreffend | ||||||
| at such and such a place/day | an dem und dem Ort/Tag | ||||||
| perinatal Adj. | um den Zeitpunkt der Geburt herum | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no one that | keiner, der | ||||||
| for old times' sake | um der alten Zeiten willen | ||||||
| for the sake of clarity | um der Klarheit willen | ||||||
| If the mountain won't come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen. | ||||||
| There's honorAE among thieves. There's honourBE among thieves. | Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus. | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| to flex one's muscles[fig.] | die Muskeln spielenlassen (auch: spielen lassen) [fig.] | ||||||
| what with | bei all den | ||||||
| One hand washes the other. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| You scratch my back and I'll scratch yours. | Eine Hand wäscht die andere. | ||||||
| to be as like as two peas in a pod | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| to be like Tweedledum and Tweedledee | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Aufspeicherung, Aufschüttung, Wassereinstau, Einstau, Verkehrsstauung, Stauanhebung, Aufstauung, Aufstau, Verkehrsstau, Speicherung | |
Grammatik |
|---|
| Der Gebrauch der Adjektive und der Adverbien Artikel treten immer zusammen mit einem Nomen auf. Sie sind Begleiter einer Nomengruppe. |
| Der Artikel • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Der Genitiv Der Bindestrich (englisch: hyphen)hat im Englischen zwei Grundfunktionen: Er verbindetzusammengesetzte Wörter (Substantive, Adjektive, Verben) und wird zur Worttrennung am Zeilenen… |
| Der Bindestrich Der Plural des englischen Substantivs wird meistens durch Anhängen von -s an den Singular gebildet. |
Werbung






